Trang chủ / Văn hóa / Giải trí

Phim Việt - thiếu bột để gột nên hồ

Minh An 02-07-2020 09:06
Kinhtedothi - "Nhà trọ Balanha", "Tình yêu và tham vọng" đã và đang chiếu trên sóng VTV, là những bộ phim truyền hình Việt hóa được đánh giá thành công hơn cả bản gốc.
Tuy nhiên, bên cạnh việc đem lại sự đa dạng cho bữa ăn tinh thần của khán giả, phim Việt hóa bùng nổ cũng cho thấy những hạn chế của điện ảnh nước nhà.
Thành công không nhờ ăn sẵn
Phim Việt hóa là phim làm lại từ những tác phẩm điện ảnh, truyền hình nổi tiếng, ăn khách của nước ngoài. Theo dõi phim truyền hình Việt khoảng 10 năm trở lại đây, khán giả dễ dàng bắt gặp tên phim đình đám trên màn ảnh nhỏ như: “Cô gái xấu xí”, “Ngôi nhà hạnh phúc”, “Cầu vồng tình yêu”, “Hậu duệ mặt trời”, “Người phán xử” hay gần đây nhất là “Nhà trọ Balanha”. Tất cả những bộ phim này đều là phim Việt hóa.
Không chỉ riêng phim truyền hình, dòng phim điện ảnh Việt hóa cũng xuất hiện hàng loạt bom tấn như: “Em là bà nội của anh” - bản quyền của Hàn Quốc với tựa gốc Miss Granny; “Tèo em” - Việt hóa từ Due Date, tác phẩm của điện ảnh Hollywood; “Bạn gái tôi là sếp” - chuyển thể từ một bộ phim của Thái Lan; “Tháng năm rực rỡ” - Việt hóa từ Sunny của Hàn Quốc; “Sắc đẹp ngàn cân” - làm lại từ kịch bản của Hàn Quốc.
 
Để tạo ra những bộ phim Việt hóa thành công, nhà làm phim không ăn sẵn. Những phim Việt hóa là phim khai thác kịch bản gốc của nước ngoài nhưng đã biên tập và sửa chữa lại để mang cốt cách, tâm hồn Việt. Phim gốc có thể không xuất sắc nhưng với sự sáng tạo của đội ngũ làm phim đã tạo ra được bản remake thành công.
Đơn cử như phim “Nhà trọ Balanha” được Việt hóa từ tác phẩm “Welcome to Waikiki” của đài JTBC – Hàn Quốc, dù bán miễn phí trên các ứng dụng truyền hình trực tuyến nhưng ít khán giả trong nước biết đến. Sau sự thành công của “Nhà trọ Balanha”, nhiều người tìm lại bản gốc của Hàn Quốc để xem nhưng đều sớm từ bỏ ngay tập đầu tiên bởi nội dung, văn hóa, ngôn ngữ, bối cảnh… có nhiều khác biệt.
Đạo diễn Đỗ Thanh Hải chia sẻ: “Chúng tôi không nhất thiết chọn kịch bản nổi tiếng mà chọn những kịch bản có thể phát triển thêm. Chúng tôi không mua kịch bản để minh họa hay gia công lại. Nếu bên bán kịch bản bắt làm lại giống kịch bản của họ, chúng tôi sẽ không mua”.
Nhào nặn phim nước ngoài ra... phim Việt
Chứng kiến sự thành công của phim Việt hóa, nhiều nhà làm phim trăn trở rằng, công tác xây dựng kịch bản hiện đang là lỗ hổng lớn.
Theo đạo diễn - NSND Đào Bá Sơn, “muốn có bộ phim hay trước hết phải có kịch bản hay. Ở các phòng biên tập của các hãng phim đang chất đống kịch bản nhưng lại không sử dụng được. Ta có quá nhiều kịch bản tốt nhưng lại có quá ít kịch bản hấp dẫn”. Chính vì vậy, theo vị đạo diễn này, đó cũng là một trong những lý do tại sao các hãng phim của ta săn lùng mua kịch bản nước ngoài để Việt hóa.
Tuy nhiên, bên cạnh sự thành công của một vài phim như “Em là bà nội của anh”, “Tháng năm rực rỡ” “Người phán xử” hay “Nhà trọ Balanha” với lượng khán giả kỷ lục thì cũng đã có khá nhiều bộ phim Việt hóa bị thất bại cả phương diện nghệ thuật lẫn thương mại.
Điển hình gần đây là phim "Hậu duệ mặt trời", một bộ phim truyền hình đình đám của Hàn Quốc năm 2017. Ngay khi phim kết thúc, ở Việt Nam đã rục rịch thông tin làm lại bộ phim này khiến khán giả hồi hộp mong chờ lẫn lo âu nghi ngại bởi bản gốc quá tuyệt vời. Khi phiên bản Việt lên sóng, dàn diễn viên tuy được khen ngợi về ngoại hình nhưng cách diễn xuất lẫn các tình tiết đều chưa đạt, thậm chí là nhiều “sạn”.
Song, dù yếu tố ngoại được biên kịch sàng lọc và thay thế nhằm toát lên phong vị Việt nhiều nhất có thể và dù sự Việt hóa thành công hay không thì cũng không thể phủ nhận, chúng ta đang “gột nên hồ” từ “bột” của người khác.
 Bộ phim "Tình yêu và tham vọng" đang chiếu trên VTV3 vào 21 giờ 30 phút thứ Hai và thứ Ba hàng tuần đang nằm trong top những chương trình có ratting cao nhất ở khu vực phía Bắc. Khán giả đánh giá bản Việt hóa của phim thành công hơn bản gốc - bộ phim truyền hình Trung Quốc "Thế lực cạnh tranh".
TAG: phim việt điện ảnh Việt Nam nhà trọ Balanha
 
Tin khác
Giáo hội Phật giáo kêu gọi lan tỏa phong trào “Bữa cơm yêu thương” cho người dân gặp khó
Giáo hội Phật giáo kêu gọi lan tỏa phong trào “Bữa cơm yêu thương” cho người dân gặp khó
Kinhtedothi- Ngày 1/8, Giáo hội Phật giáo Việt Nam đã ra văn bản kêu gọi các chùa, cơ sở tự viện các tỉnh, TP tiếp tục ủng hộ lương thực, thực phẩm, nhu yếu phẩm, rau, củ, quả… hàng hóa thiết yếu tới các chùa trong vùng dịch để tổ chức các bữa cơm yêu thương phục vụ người dân trong lúc khó khăn vượt qua thời gian thực hiện giãn cách.
Bóng đá Thái Lan mời “hàng khủng” làm HLV trưởng
Bóng đá Thái Lan mời “hàng khủng” làm HLV trưởng
Kinhtedothi-Cựu danh thủ Barcelona Eusebio Sacristan (57 tuổi) đang là ứng viên sáng giá cho ghế HLV trưởng đội tuyển bóng đá Thái Lan.
“Hương vị tình thân” tập 75: Nam hốt hoảng phát hiện bà Dần bất tỉnh
“Hương vị tình thân” tập 75: Nam hốt hoảng phát hiện bà Dần bất tỉnh
Kinhtedothi – Trong tập 75 (phần 2, tập 4) bộ phim “Hương vị tình thân”, Nam phát hiện ra bà Dần nằm trên giường trong tình trạng hôn mê.
Diễn viên Phương Oanh: Vai diễn truân chuyên nhắm vào tôi
Diễn viên Phương Oanh: Vai diễn truân chuyên nhắm vào tôi
Kinhtedothi – Trong chương trình “Cuộc hẹn cuối tuần” vừa được phát sóng trên kênh VTV3, diễn viên Phương Oanh đã có những chia sẻ về nghiệp diễn của mình và cuộc sống riêng.
Sáng kiến tuyên truyền, tiếp thêm sức mạnh phòng, chống dịch Covid-19
Sáng kiến tuyên truyền, tiếp thêm sức mạnh phòng, chống dịch Covid-19
Kinhtedothi - Thời gian qua, cùng với việc đẩy mạnh tuyên truyền qua hệ thống phát thanh, TP Hà Nội đã có nhiều sáng kiến trong tuyên truyền trực quan, đem lại hiệu quả thiết thực trong công tác phòng, chống dịch Covid-19.
[Giằng co văn hóa thi cử xưa và nay] Bài cuối: Cần giữ - bỏ gì để giáo dục hội nhập?
[Giằng co văn hóa thi cử xưa và nay] Bài cuối: Cần giữ - bỏ gì để giáo dục hội nhập?
Kinhtedothi - Văn hóa thi cử Việt có từ ngàn đời, rất nhiều nét đẹp truyền thống còn được bảo lưu cho đến giờ. Nhưng không phải nét văn hóa nào thời xưa cũng còn phù hợp với thời đại ngày nay.
[Thông điệp từ lịch sử] Diệp Văn Cương - Diệp Văn Kỳ: Cha và con cùng làm báo
[Thông điệp từ lịch sử] Diệp Văn Cương - Diệp Văn Kỳ: Cha và con cùng làm báo
Kinhtedothi - Xưa nay không ít gia đình cả cha và con cùng làm báo. Nhưng ở cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX, khi mà nền báo chí Việt Nam đang trong quá trình hình thành thì đây lại là chuyện hy hữu, có một không hai, đặc biệt khi họ đứng đầu các báo có tinh thần phản kháng chế độ cai trị của thực dân Pháp. Đó là trường hợp của cha con nhà báo Diệp Văn Cương và Diệp Văn Kỳ.
Về lại làng gốm sứ Bát Tràng
Về lại làng gốm sứ Bát Tràng
Kinhtedothi - Người làm nghề gốm sứ Bát tràng (Hà Nội) đã tạo nên những sản phẩm được đẹp, men sáng bóng, nét vẽ tinh xảo. Sản phẩm của làng được chuyển đi bán các nơi trong và ngoài nước.
Quách Thị Lan làm nên lịch sử cho điền kinh Việt Nam tại đấu trường Olympic
Quách Thị Lan làm nên lịch sử cho điền kinh Việt Nam tại đấu trường Olympic
Kinhtedothi - Với thành tích với 55 giây 71 để cán đích ở vị trí thứ 5 nhưng Quách Thị Lan đã được đôn lên thứ 4 và giành quyền vào bán kết khi VĐV người Jamaica đã phạm lỗi trong vì chạy không được tính thành tích.
Phương Oanh - Mạnh Trường diễn cảnh vào rạp xem phim “Hương vị tình thân”
Phương Oanh - Mạnh Trường diễn cảnh vào rạp xem phim “Hương vị tình thân”
Kinhtedothi - Bên nhau vào rạp xem phim Hương vị tình thân, cặp đôi Phương Oanh – Mạnh Trường có màn kết hợp “cười ra nước mắt”. Shark Long cũng không ngần ngại “tố” xu hướng bạo lực của Phương Nam và bày tỏ sự lo lắng cho số phận của mình trong phần 2. Sự tung hứng ăn ý của 2 diễn viên trước nhiều thử thách là điểm nhấn của Cuộc hẹn cuối tuần tập 3 (20 giờ thứ bảy 31/7 - VTV3).
[Ảnh] Những thông điệp tiếp thêm sức mạnh phòng, chống dịch trên đường phố Thủ đô
[Ảnh] Những thông điệp tiếp thêm sức mạnh phòng, chống dịch trên đường phố Thủ đô
Kinhtedothi – Trên nhiều tuyến phố của Hà Nội xuất hiện những hình ảnh tuyên truyền về công tác phòng, chống dịch Covid-19 nhằm nâng cao ý thức của Nhân dân, tiếp thếp sức mạnh cho lực lượng phòng , chống dịch.